Home | Notícias | Instrumentos | Associação | Músicas | Fotos | Links
THE TEN JAMMANDMENTS
OS DEZ JAMmANDAMENTOS
 
ENGLISH
PORTUGUÊS
I
Thou shalt tune thy instrument. Afinarás seu instrumento
II
Thou Shalt Listen Darás ouvido
III
Thou shalt communicate who has the solo. Comunicarás AO seu prķximo ā solar
IV
Thou shalt welcome others Darás boas vindas aos outros
V
Thou shalt share the selection Compartilharás a seleįão
VI
Thou shalt try new stuff Experimentarás peįas novas
VII
Thou shalt let other know when you are not jamming Farás sinal aos outros quando não canjarás
VIII
Though shalt not raid Não cometerás invasão
IX
Thou shalt keep steady rhythmn Manterás um ritmo constante
X
Thou shalt not speed Não andarás correndo

LES DIX JAMmaNDEMENTS
die zehn jammandamente

 

 

FRANÇAIS
Deutsch
I
Tu accorderas ton instrument Du sollst Dein Instrument stimmen
II
Tu écouteras Du sollst hören
III
Tu diras a ton prochain de faire son solo Du sollst Deinen nächsten Solist verständigen
IV
Tu diras, soyez les bienvenus Du sollst die andern begrüssen
V
Tu partageras aussi le répertoire Du sollst die Auswahl teilen
VI
Tu joueras de nouvelles piéces Du sollst neues Zeug versuchen
VII
Tu signaleras quand tu ne joueras pas Du sollst Dein Nichtzusammenspielen den andern bekannt geben
VIII
Jamais envahir Du sollst nicht eindringen
IX
Tu iras tenir le rythme Du sollst beständigen Rhythmus beibehalten
X
Tu ne couriras jamais Du sollst nicht springen
los diez jammandamIentos
i dieci jammandamenti

 

 

Español
italiano
I
Afinará su instrumento Accorda il tuo strumento
II
Oirá Ascolta gli altri
III
Comunicará quién será el solista Comunica chi deve fare l'assolo
IV
Dará la bienvenida a otros Da' il benvenuto ad altri
V
Compartirá la selecciķn Condividi le scelte di pezzi
VI
Experimentará nuevas piezas Prova a suonare le cose nuove
VII
Avisará a otros cuando no toca Fai sapere agli altri quando non suoni una jam
VIII
No cometerá invasiķn Non invadere jam
IX
Mantendrá un ritmo constante Mantieni un ritmo costante
X
No correrá Non accelerare

DIE ZÄH TSCHÄMMERGEBOT

 

 

SCHWIIZERTÜTSCH
I

Du söllsch dis Instrumänt stimme
II
Du söllsch losä
III

Du söllsch din nächschte Solist verständige
IV

Du söllsch die andere begrüessä
V

Du söllsch d’Uuswahl teilä
VI

Du söllsch neus Züüg probierä
VII

Du söllsch die andere verständigä, wänn du nöd mit-jamsch
VIII

Du söllsch nöd iidringe
IX

Du söllsch än bständige Rüpmus biibhaltä
X
Du söllsch nöd gumpä
JAMOVACI DESATERO
De Tien Jammandment


 

cesky
nederlands
I
Nastroj svuj jediny laditi budes. Gij zult uw instrument stemmen.
II
Bedlive naslouchati budes druhum svym. Gij zult luisteren
III
Pomni, by solu kazdemu domluva predchazela. Gij zult afspreken wie een volgende solo speelt
IV
Nevezmes jmena spoluhracova nadarmo. Gij zult andere verwelkomen
V
Hrati budes, az na Te prijde rada. Gy zult de selectie eerlijk delen
VI
Novym vecem stale uciti se budes. Gij zult ook eens iets nieuws proberen
VII
Nehodlas-li zahrati, bez prodleni to oznamis. Gij zult duidelijk maken wanneer er gejammed wordt en wanneer niet.
VIII
Neprerusis solo blizniho sveho. Gij zult niet voor uw beurt gaan.
IX
Pevny a staly rytmus dodrzovati budes. Gij zult het ritme eerbiedigen
X
Nikdy hru svou nebudes zrychlovati. Gij zult het tempo niet versnellen.
De tio jam-budorden
yyyyyyyyyyyyy
(under construction)


 

(SVeNSK)
(YYYYYYY)
I
Du skall stämma ditt instrument.  
II
Du skall lyssna.  
III
Du skall meddela vem som skall spela solo.  
IV
Du skall välkomna andra.  
V
Du skall dela låt-urvalet.  
VI
Du skall pröva nya låtar.  
VII
Du skall låta andra få veta när du inte jammar.  
VIII
Du skall icke röva bort musiker från andras jam-sessioner.  
IX
Du skall hålla takten stadigt.  
X
Du skall icke spela för fort.  
 
Thanks so far to creators and translators:
André Anker , Archie Warnock, Bernard Aygadoux, Bob Cherry, Charles Hall, Erio Meili, Helena Bretfeldová,
Lilly Pavlak, Mikael Aronsson, Pieter Groenveld, Riccardo Recchi, Robt Rosenberg, Sílvio Ferretti
 


Thou Shalt RETURN
TO JAM CIRCLE